07917 355100




We provide captioning for large conferences using bespoke software. Captions appear as two or three lines of scrolling subtitles overlaid on live video. Clients have full control over positioning and formatting of text, including colours used. We have provided services for UNISON, the RCN and the Microsoft Decoded Conference. We can also provide this service for AGMs and Council meetings if you need to live stream events for people unable to attend the event in person and wish to attend online; we currently provide this service for all Waitrose & John Lewis Council meetings.


We also supply STTRs for one-to-one meetings on site, where deaf/hard of hearing users need access in day-to-day business meetings. The STTR will attend with their laptop and the user of the service views the subtitles in a more discrete manner.


Another option for speech to text users is to access meetings or events remotely. In such cases the STTR works from home and dials into the meeting, and the client can then access the STTR's screen from wherever they wish and follow the meeting from there. There are various applications that can enable this, including Streamtext and JetStream. Clients can also use GoToMeeting, which means they have access to sound and don't need to worry about making a separate phone call, instead simply using the microphone from their own computer.

About Caroline

Caroline commenced Stenographer Training in September 1994 at Kensington College of Business, and completed the two year course in one year. She became a fully accredited Court Reporter in September 1996, and worked at St Albans Crown Court. After 6 years as a Court Reporter, she commenced training to become an STTR and qualified in 2002, passing the CACDP (now Signature) Deaf Awareness Exam. Caroline has also served on the council of both professional bodies, AVSTTR & BIVR, and has over 15 years’ experience captioning. She has provided integrated live subtitling for all of Tim Barlow's (the amazing Deaf Actor) One Man Shows : “Earfull” and “Him”.

About Julie

Julie started her Palantype training at Leeds Crown Court in 1986 and became a fully accredited Court Reporter in 1990, becoming a member of the Association of Shorthand Writers in the same year. In 1997 she began training to become a Speech to Text Reporter, and passed the CACDP (now Signature) Deaf Awareness Exam in 1999. Julie has also served on the council of both professional bodies, AVSTTR & BIVR, and is currently a full member of BIVR. She has over 20 years’ experience captioning large conferences, and has captioned most of UNISON’s national conferences since 1998.